Paris-Brest-Paris Randonneur ®® 2023: gites and furnished accommodation outside Rambouillet Territories

Are you looking for accommodation during the Paris-Brest-Paris? The Tourist Office offers you a list of gites and tourist accommodation about 30 minutes from Rambouillet. 

Dourdan and its surroundings

  • BREUX-JOUY
    • Villa Clementine – 06 80 85 96 67 / 06 07 76 90 78
  • DOURDAN
    • The Windmill – 01 64 59 51 69 / 06 50 75 59 54
    • Gite La Maison Verte – 06 88 89 63 60 / 06 62 97 00 92
    • Studio 18m² – “L’Hurepoix” – 06 50 75 59 54 / 01 64 59 51 69
  • FOREST-LE-ROI
    • La Grange du Pont – 06 62 97 09 29 / 06 62 40 36 43
  • VAL-SAINT-GERMAIN
    • Gîte “la grange du bout du Val” – 06 33 34 32 23
  • ROINVILLE
    • Gîte de la Closerie – 06 86 10 90 75
  • SAINT-CYR-SOUS-DOURDAN
    • Cottage “The two rivers” – 01 64 59 03 54 / 06 85 40 60 10
  • SAINT-ESCOBILLE
    • Saint-Escobille – Gîte Du Petit Merle – 06 81 56 96 94
  • SERMAISE
    • Gîte bleu of François Poche – 01 64 97 23 81
    • Gîte rouge of François Poche – 01 64 97 23 81
    • Gîte de la Frênette – 01 64 97 23 81
    • Oh ! Garden – Gite Mr. and Mrs. Neveu – 01 64 59 56 71

The Eurelian Gates

  • AUNEAU-BLEURY-SAINT-SYMPHORIEN
    • Gîte du Moulin de Poissac – 02 37 31 71 96
    • Clos Flora – Glycine House – 06 23 64 66 92
  • BAILEAU-ARMENONVILLE
    • Gîte du Manoir du Pont – 06 84 89 07 84 / 06 67 98 79 16
    • Louis XIV Cottage – 06 67 20 20 38
  • BEVILLE-LE-COMTE
    • The White Wood Chalets – 06 19 06 69 46
  • BUZZED
    • Mr DURST – 06 71 11 22 73
    • SCI Kelc – 01 34 87 14 98
  • COULOMBS
    • The keys of Milton – 06 60 13 35 59
    • The Residence of the Little Princes – 02 37 51 41 86 / 06 47 97 89 21
  • DROUE-SUR-DROUETTE
    • Field of Sprouts – 06 68 09 93 50
    • The little barn – 06 47 64 16 52
  • EPERNON
    • Saint Thomas Priory – 02 37 83 60 01
  • FAVEROLLES
    • Dark Gray – Light Gray – 06 70 56 98 58
  • GALLARDON
    • O'clos gourmand'ile – 07 83 71 18 47
    • Maison Nollet – 09 78 35 01 65
  • GAS
    • Cottage of the farm – 06 25 70 21 64
    • Gîte la terrasse – 06 25 70 26 40
    • Gîte de la Longère – 06 25 70 26 40
    • Gîte du Colombier – 06 25 70 21 64
    • Bourgeois house of the Marolles estate – 06 89 93 67 39
  • NERON
    • The Broodmare – 02 37 82 74 85 / 06 15 34 46 61
  • NOGENT-LE-ROI
    • The little Nogentais – 07 71 60 55 44
    • Guesthouse of the vegetable garden of the Manoir de Vacheresses – 06 11 84 20 21
    • Sweet cottages “La Maison de Jacqueline” – 06 11 55 17 14
    • The little house “Shoes” – 06 10 77 79 38
  • STONES
    • Cottage on the banks of the Eure – 02 30 28 10 76
  • SAINT-LAURENT-LA-GATIN
    • Clos Saint-Laurent – ​​02 37 38 24 02 / 06 86 96 69 10
  • SAINT PIAT
    • The manor of Saint-Piat – 06 89 03 85 28
  • SENANTES
    • Sainte-Rose Cottage – 06 10 20 24 33

Houdanese country

  • ADAINVILLE
    • La Petite Eclipse – 01 34 94 40 55 / 07 87 45 82 17
    • The Kite – 06 78 80 34 36
  • BAZAINVILLE
    • The Washhouse – 06 37 67 64 43
  • BOUTIGNY-PROUAIS
    • The 1907 – 06 61 55 85 62
    • The Tourelles Farm – 06 66 00 20 41
  • CONDE-SUR-VESGRE
    • The Domaine de la Christine – 06 74 15 06 90
  • DANNEMERIE
    • The Moulin de Dannemarie – 06 09 18 54 44
  • GRESEY
    • Le Clos des Papillons – 06 87 84 81 25
    • Rural accommodation 1068 – Rural accommodation 1069 – Rural accommodation 1107 – 01 86 95 33 00
  • HARGEVILLE
    • The Hargeville stud farm – 06 85 67 16 17
  • HUDAN
    • Gîte Saint-Jacques – 01 30 59 51 92 / 07 85 07 40 66
    • Marble Games Cottage – 01 30 59 51 92 / 07 85 07 40 66
    • The terrace of the dungeon – 06 71 40 74 64
    • Parish Café – 01 30 59 61 68
  • ORGERUS
    • My mother's house – 01 34 87 30 28 / 07 82 09 25 96
    • The stable of Orgerus – etableorgerus@orange.fr
  • RICHEBURG
    • Gîte des Pointes – 01 30 21 36 73
  • ROSAY
    • The Logis de la Vaucouleurs – 01 34 76 36 46 / 06 95 70 55 77
  • SEPTEUIL
    • The House of Lilacs – 01 30 93 83 68 / 06 32 90 82 07